Tradução de "kot si ti" para Português


Como usar "kot si ti" em frases:

V tvojo usrano oddajo sem verjel bolj, kot si ti kdajkoli, prekleti zafukanec!
Acreditei na porcaria do teu programa mais do que tu, meu merdoso!
Nisem še spoznala moškega, kot si ti.
Eu nunca conheci um homem como tu.
Torej mi praviš, da v nobenem primeru ne bi sveti mož kot si ti kdaj, saj veš prekršil zakon ali naredil kaj....
Queres dizer que em nenhuma circunstância... um santo como tu, quer dizer, infringiria a lei...
Prav bi mi prišel nekdo, kot si ti.
Dava-me jeito ter o apoio de alguém como o senhor.
Nisem še srečal človeka, kot si ti.
Eu não conheço pessoas como tu.
Toda za pianista, kot si ti, se bo našlo delo.
Mas tu arranjas trabalho. Um pianista como tu...!
Je še več takih, kot si ti?
Queres dizer que existem mais como tu?
Za ognjem bo prišel mož, močan, kot si ti.
Depois do fogo um homem virá. A forza do guerreiro igualará a tua.
G. Darcy še pol ni tako visok in hudoben kot si ti včasih.
O Sr. Darcy é menos superior e arrogante do que tu, às vezes.
Da izginem, tako kot si ti, tako, da te niso poslali na Kitajsko.
Quero desaparecer, assim como fez para não ser entregue aos chineses.
Prisegel sem, da jo bom skril pred takšnimi, kot si ti!
Jurei mantê-lo longe de pessoas como tu.
Dolgo sem čakala na moškega, kot si ti.
Esperei muito tempo por um homem como você.
Zaradi takšnih kot si ti ljudje mislijo, da smo Američani neumni!
São pessoas como você que fazem o mundo pensar que os americanos são parolos!
In oni pošljejo sem nekoga takega kot si ti, da mi poskuša povedati, da sem ostal brez dela?
E enviam um iô-iô como tu para dizer-me que estou demitido?
Ne zaslužim si prijatelja, kot si ti.
Eu não mereço um amigo como tu.
Želim si, da bi imel več takih učiteljev kot si ti.
Gostava de ter tido professoras como tu.
Angleške mufine, prerezane z vilicami, z dovolj masla, ki bi se zdravniku kot si ti, zasmililo stanje mojega srca.
Pão torrado, divido ao meio, com manteiga suficiente para fazer uma médica como tu preocupar-se com o meu coração.
Dovolj sem pomemben za ženske, kot si ti.
Importante o suficiente para alguém como tu.
Zdaj sem na koncu sveta in pojem starcem in pezdetom, kot si ti.
Agora estou aqui, no fim do mundo, sem ninguém para quem cantar, além de velhos e de otários como tu.
Hočem se le prepričati, da ljudje, kot si ti, obstajajo.
Só preciso de saber que pessoas como tu existem.
Mož tvojega kova se ne spreminja, mož, kot si ti.
Um homem como tu nunca muda. Um homem... do teu tipo!
Izsušiti ga hočem, tako kot si ti Mikaela.
Quero dissecá-lo, como fizeste com o Mikael.
Ne pred človekom, kot si ti.
Não perante os da sua laia.
Z enakega razloga, kot si ti pretepal tistega fanta, preden sem te sprejel.
Para quê a guerra, então? Pela mesma razão que continuavas a pontapear aquele idiota antes de recrutar-te.
Nisem še imel prijatelja, kot si ti.
Nunca tinha tido um amigo como tu.
Niki, vsake toliko pomaga, če obstajajo ljudje, kot si ti.
Sabes, Niki, de vez em quando é bom haver gente como tu.
Vse dokler bomo imeli ljudi, kot si ti, ljudje ne bodo imeli prihodnosti.
Enquanto houver pessoas que pensam como tu, o nosso povo não terá futuro.
Samo zaprem oči in skočim, tako kot si ti.
Eu fecho meus olhos e salto, exatamente como você.
Tako zanesljivo, kot si ti verjel, da boš s kapuco počastil očeta.
Do mesmo modo, que tu acreditas que honras o teu pai com este capuz.
Jane, delam za novo organizacijo, ki išče mlada dekleta, kot si ti, in jim ponudi urjenje za službo v vladnem uradu.
Jane, trabalho para uma nova organização que procura jovens mulheres como tu para as formar para uma carreira no Governo.
Takšni kot sem jaz, utiramo pot za takšne, kot si ti.
Tipos como eu é que abrem as portas para que tipos como você venham parar aqui.
Casey, vem da nimaš razloga, da bi mi zaupala, vendar... že zelo dolgo iščem nekoga takega, kot si ti.
Casey. Eu sei que não tens razão para confiares em mim. Mas ando à procura de alguém como tu há imenso tempo.
Najbrž se je naveličal delati s tožilcem na Maguirejevi plačilni listi in gledati, kako so bili oproščeni morilci, kot si ti.
Parece que se cansou de trabalhar com um promotor pago por Maguire. Cansou-se de ver assassinos como tu em liberdade.
Nisem pričakoval, da si bo kdo, kot si ti, res to mislil o meni.
Não esperava que alguém como tu realmente me dissesse aquilo.
Ali res meniš, da so cesarjeve besede primerne za nekoga, kot si ti?
Tu acreditas que as palavras do Imperador estão aptas para um mero servidor?
Kot si ti dal Kaciliju moč iz svoje dimenzije, sem tudi jaz prinesel nekaj moči iz svoje.
Já que deste a Kaecilius poderes da tua dimensão... eu trouxe um pouco da minha.
Za take, kot si ti, ni odpuščanja, güero.
Mas não há perdão para homens como tu, güero.
Vidiš, nikoli ne bom našla nikogar, kot si ti.
É que... nunca mais irei encontrar ninguém como tu.
Barabe, kot si ti, nas že dolgo poskušajo pobiti.
Idiotas como tu têm tentado matar-nos há muito tempo. Mas sabes uma coisa?
Kot deček sem kradel ljudem, kot si ti.
Costumava roubar pessoas como vós quando era rapaz.
Seveda Shakespeare ni poznal nikogar, kot si ti, Teddy.
Claro que o Shakespeare nunca conheceu um homem como tu, Teddy.
Neslutene moči, ki je nekdo, kot si ti, ne more obvladati.
Poder incalculável, para lá do controlo de alguém como tu.
In stavim, da nekdo kot si ti, potrebuje veliko podpore.
Aposto que um homem assim precisa de muito apoio.
Ali moški kot si ti, sploh pozna mir?
Um homem como tu conhece a paz?
2.17844414711s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?